Griechisch lernen – Majuskeln und Minuskeln

Griechenland bleibt trotz der bekannten finanziellen Probleme des Landes noch immer eines der beliebtesten Reiseziele der deutschen Urlauber. Denn für die meisten Menschen ist das Land noch immer eines der schönsten und kulturell bedeutendsten Länder auf der ganzen Welt. Besonders für das Abendland dürfte die griechische Geschichte entscheidend gewesen sein.

Daher haben auch viele Menschen ein großes Interesse daran, diese altehrwürdige Sprache zu erlernen. Denn wer öfter einmal nach Griechenland reist und am kulturellen Leben teilnehmen möchte, der wird in den unzähligen Restaurants, Bars und Cafés nicht vermeiden können, den einen oder anderen Plausch auf Griechisch führen zu müssen. Für viele mag es auch entscheidend sein, griechische Werke nur dann ordentlich verstehen zu können, wenn sie einmal in ihrer originalen Fassung gelesen oder gehört werden können. Doch einen Eingang in diese Sprache zu finden, mag aufgrund der unterschiedlichen Zeichen im Gegensatz zu unserem Alphabet für viele doch am Anfang recht schwierig sein.

Griechische Flage

Danke an Konstantinos Dafalias / pixelio.de

Vielfältige Möglichkeiten Griechisch zu erlernen

Damit es doch mit der griechischen Sprache funktioniert, gibt es eine ganze Reihe an Möglichkeiten, um zu einem besseren Verständnis der Sprache zu gelangen. Denn vielen, die vorschnell aufgeben, sei gesagt, dass Deutsch wahrscheinlich viel schwerer als Griechisch ist. Um eine neue Sprache möglichst schnell zu erlernen, gibt es eine Vielzahl an Möglichkeiten. Manche Sprachbegabte können dies sogar durch ein Selbststudium vollbringen. Genügend Bücher und Zeitschriften dafür sind allemal vorhanden.

Für wen dies eher ungeeignet ist, der sollte ganz einfach über einen Sprachkurs nachdenken, der an Sprachschulen oder auch Volkshochschulen oftmals angeboten wird. Eine sehr praxisorientierte Möglichkeit, einen Eingang in die griechische Sprache zu finden, ist sicherlich die Sprachreise nach Griechenland selbst. Hier ist es möglich, Erlerntes direkt anzuwenden und von Einheimischen direkt einiges über Grammatik und Aussprache im Alltag zu erlernen.

Die wichtigsten Aspekte der griechischen Sprache

Am Anfang jeder Sprache, gerade wenn diese andere Buchstaben als die eigene enthält, ist es wichtig, das Alphabet und die Bezeichnung der Buchstaben zu erlernen. Erst danach sollte sich langsam an den Aufbau eines Wortschatzes gewagt werden. Denn nur wer Begriffe kennt, mag sich auch auszudrücken wissen. Rechtschreibregeln und Grammatik sind ebenfalls relevant. Im Griechischen gibt es beispielsweise eine ganze Reihe des Buchstaben „i“. Nur wer sich darüber bewusst ist, welches wann benutzt werden muss, wird auch der griechischen Sprache mächtig werden. Den Umgang mit der Sprache und Aussprache kann jeder am besten erlernen, wenn er das Griechische täglich benutzt.

Hierfür eignet sich eine Sprachreise nach Griechenland am ehesten.

Freunde im Ausland finden

Viele Menschen sind auf der Suche nach Freunden, um andere Kulturen kennenlernen zu dürfen. Bei einigen wird dann aus Freundschaft auch mehr.

Das kann selbst dann passieren, wenn eine fremde Sprache zwischen den Freunden steht. Zum einen können die Menschen in anderen Ländern meistens kein Deutsch. Aber auch die Deutschen können nicht in jedem Fall mit Sprachkenntnissen überzeugen. Selbst das Schulenglisch ist bei vielen Deutschen nicht sehr gut, sodass eine Kommunikation auch in Englisch schwierig sein kann. Sind die sprachlichen Grenzen überwunden, weil man die Sprache des anderen beherrscht, stellt alles weitere natürlich keine Hürde mehr dar. Doch was ist, wenn man auswandern möchte, weil man den anderen Menschen aus einem fernen Land wirklich ins Herz geschlossen hat, kennengelernt hat und nun eine gemeinsame Zukunft angehen möchte?

Dann sind einige wichtige Schritte nötig, bei denen die eigenen Sprachkenntnisse in der Regel nicht ausreichen werden. So sind es vor allem die bürokratischen Hürden in Deutschland oder dem anderen Land, die einen vor Probleme stellen. Zum einen sind es bürokratische Gänge und Papiere, die man nicht selber übersetzen sollte, da sich schnell Fehler bei der Übersetzung einstellen können.

Übersetzer L

Hier sind professionelle Übersetzer gefragt, die muttersprachliche Kenntnisse haben. Diese Übersetzer findet man am besten in einem Übersetzungsbüro. Der Vorteil ist auch, dass die Übersetzungsagentur in den meisten Fällen auch über beeidete Übersetzer verfügt, denen es gestattet ist, juristische Dokumente wie Personalpapiere, Führerscheine oder auch Zeugnisse zu übersetzen. Diese Dokumente braucht man in jedem Fall, wenn man auswandern möchte um mit seinem Partner aus dem fremden Land eine Partnerschaft eingehen zu können.

Wenn man sich gut auf das Leben im anderen Land vorbereitet, dann kann auch nichts schief gehen. Vor allem aber ist man seiner Liebe entgegen gekommen und kann ein neues Leben beginnen.

Foto: w.r.wagner  / pixelio.de